Обморок. Занавес. (с)
В общем-то знаменательно, что выкладка русской версии этого замечательно комикса amphigoury начинается 9 мая. Пусть слово "комикс" вас не смущает, внимательно смотрите предупреждения.
Название: Ich hatt' einen Kameraden (Был у меня товарищ)
Автор: Amphigoury, разрешение на перевод получено, и вообще, русской версии не было бы без любезной помощи автора
Перевод: Тёмная сторона Силы
Жанр: ангст, AU по Второй Мировой войне
Предупреждение: сцены насилия, смерть главного героя.


Кое-что про название http://www.diary.ru/~dunkelseite/p151829648.htm

 

@музыка: Служили два товарища, ага...

@темы: переводы, арт, Merlin

Комментарии
09.05.2011 в 07:48

mene tekel upharsin (с)
смерть главного героя.:buh::small:
09.05.2011 в 13:07

Я рыцарь странствующий, а не странный. Во всяком случае, не на столько странный, чтобы казаться сумасшедшим. © А. Сапковский "Владычица озера"
Комикс классный. Я реву...